Какие синтаксические конструкции можно группировать
Перейти к содержимому

Какие синтаксические конструкции можно группировать

  • автор:

Какие синтаксические конструкции можно группировать

Доброго вечера!
1.64.
Сколько конфигураций обязательно должно существовать в прикладном решении?
ответ 2

Это получается Основная К. и К. базы данных?

(0) бд и поставщика
(1) какого ещё поставщика?
(0) да
(1) а если нет поставщика?
(1) а поставщик тот тут причем?
Что, если не сдашь профа, то тебя уволят уже?
(4) он поставляет.

я видал одно отраслевое решение от суровых хабаровчан. 31 «если» по количеству дней в таблице. определённо, без поставщика не обошлось. да и Китай там рядом

бедные рабы прикладных решений.

Даже злопыхать совесть не позволяет.

А вот еще вопросец:
2.20 Какие синтаксические конструкции можно группировать?
1. Процедуры и функции
2. Комментарии к процедурам и функциям
3. Циклы и условия
4. Верно все вышеперечисленное
5. Только процедуры и функции, циклы и условия
что-то я не помню чтобы циклы моно было группировать. А оказывается можно. странно. эм

(9) а их таки можно группировать

КонецЦикла;
можно сгруппировать только в процедуре\функции или области.

«что-то я не помню чтобы циклы моно было группировать» // Это не должно тебя останавливать от ответа на вопрос, ибо у тебя нет варианта ответа «Все, кроме циклов»

(9) Помнится я как-то сделал группировку циклов и условий, долго плевался. больше не рискую.

(9)Группировать можно что угодно.
Пример:
#Область МойКрутойГрппировк
.
#КонецОбласти Извините за мой французский

Редактор текста и модуля

Редактор текста и модуля — это один из инструментов разработки. Он используется для редактирования текстовых документов и для редактирования программных модулей конфигурации.

Редактор текстов и модулей предоставляет пользователю все основные функции, необходимые при редактировании как простых текстов, так и текстов программных модулей. Конфигуратор 1С:Предприятия 8 использует этот редактор в двух режимах:

  • для редактирования текстовых документов;
  • для редактирования текстов модулей (как составную часть редактора формы).

Редактирование текстовых документов

В режиме редактирования текстовых документов редактор поддерживает все стандартные функции редактирования текста:

  • создание нового документа или открытие одного из существующих документов;
  • ввод и редактирование текста;
  • сохранение отредактированного текста;
  • печать текста.

В процессе редактирования текста можно переходить к конкретной строке документа, сдвигать блоки текста на позицию табуляции, выполнять поиск и замену и использовать закладки. Закладки могут быть размещены на любой строке текста:

Редактор текста и модуля

В дальнейшем быстрый переход по закладкам возможен по сочетанию клавиш или команде меню:

Редактор текста и модуля

Редактирование текстов модулей

Редактирование текстов модулей может выполняться в процессе создания формы объекта прикладного решения, непосредственно при разработке модулей объектов или всего приложения, и при редактировании внешнего текстового файла, содержащего текст модуля.

Помимо стандартных действий, присущих любому текстовому редактору, редактор текстов и модулей имеет ряд специфических особенностей:

Выделение цветом синтаксических конструкций

Для удобства редактирования текстов модулей редактор выделяет цветом элементы встроенного языка: ключевые слова, языковые константы, операторы, комментарии и пр.:

Редактор текста и модуля

Разработчик может использовать цвета выделения, установленные по умолчанию, или настроить их самостоятельно. В общем случае система сама отслеживает необходимость включения режима выделения цветом. Однако в ситуации, когда система «не знает» о том, что редактируется текст модуля (например, если редактируется внешний текстовый файл, содержащий текст модуля), разработчик может включить режим выделения цветом вручную, используя меню конфигуратора:

Редактор текста и модуля

Группировка

При просмотре модулей редактор позволяет объединять некоторые синтаксические конструкции языка в группы, сворачивать и разворачивать их. Использование группировки синтаксических конструкций позволяет лучше воспринимать различные части текста, а также переносить и копировать группы целиком:

Редактор текста и модуля

Свернутый текст замещается специальным маркером, который позволяет просмотреть содержимое свернутой группы в виде подсказки:

Редактор текста и модуля

Разработчику предоставляется возможность настраивать режим группировки, указывая, какие синтаксические конструкции могут группироваться, и каким должно быть исходное состояние группировки (свернутая или развернутая) при открытии документа. Таким образом, он может настроить, например, использование группировок «по максимуму»:

Редактор текста и модуля

Области

Разработчик может выделять произвольные области текста, группировать и сворачивать их подобно тому, как сворачиваются инструкции циклов, условий, процедур и функций.

Каждой области текста, которую выделяет разработчик, он может дать собственное имя. Это позволяет простым и понятным образом выделять части модуля, имеющие сходный смысл.

Редактор текста и модуля

Области выделяются с помощью двух инструкций препроцессора: #Область и #КонецОбласти. Единственное назначение этих инструкций — обозначить группируемые и сворачиваемые строки модуля.

Области могут быть вложены друг в друга или в другие группируемые конструкции языка.

Операции с блоками

Редактор позволяет выполнять ряд операций над выделенными блоками текста модуля: автоматическое форматирование, изменение отступа, добавление/удаление комментариев и переносов строк.

Редактор текста и модуля

Форматирование модуля

Хорошим стилем написания модулей считается использование синтаксического отступа для выделения управляющих конструкций встроенного языка. Редактор позволяет автоматически форматировать текст при его вводе, и кроме этого, выполнять автоматическое форматирование уже введенного текста.

Редактор текста и модуля

Результат автоматического форматирования:

Редактор текста и модуля

Увеличение/уменьшение отступа

Наряду с автоматическим форматированием всего выделенного текста, редактор поддерживает также операции сдвига выделенного блока вправо или влево на шаг табуляции.

Это облегчает ручное форматирование больших фрагментов кода.

Добавление/удаление комментариев

Также редактор содержит очень удобную для разработчика функцию автоматической (одним нажатием мыши) установки и снятия комментариев на выделенный текст. Такая возможность часто используется при отладке модулей:

Редактор текста и модуля

Добавление/удаление переноса строки

Использование добавления и удаления переноса строки часто применяется при переносе текстов запроса между модулем и, например, консолью запросов.

Таким образом, отладив запрос в консоли запросов, разработчик может просто скопировать текст запроса из консоли, вставить его в модуль и одним движением добавить перенос строки ко всем строкам текста запроса:

Редактор текста и модуля

Переход по процедурам и функциям

В ситуации, когда модуль содержит большое количество процедур и функций, удобно использовать режим поиска процедур, который поддерживается редактором. Процедуры и функции отображаются в отдельном окне в порядке их расположения в модуле, однако разработчик может отсортировать их по алфавиту. Пиктограммы слева от названия обозначают имеющиеся процедуры и функции, а имена в угловых скобках соответствуют предопределенным процедурам, которые в настоящий момент отсутствуют, но могут быть размещены в данном модуле.

Редактор текста и модуля

Редактор текста и модуля

Если установить курсор на той процедуре, которая еще отсутствует в модуле, и нажать Перейти, конструктор автоматически вставит в текст модуля заголовок предопределенной процедуры.

Переход к определению процедур и функций

Редактор позволяет автоматически переходить к определению процедуры или функции, использованной в тексте модуля. Для этого достаточно установить курсор на имени нужной функции в теле модуля и выполнить команду контекстного меню или нажать «горячую» клавишу. В окне редактора будет открыт текст искомой процедуры или функции:

Редактор текста и модуля

Контекстная подсказка

Редактор предоставляет средство контекстного ввода выражений с использованием системных объектов, их свойств, методов и пр. В процессе ввода текста или при нажатии комбинации клавиш редактор выводит контекстный список, позволяющий выбрать нужное свойство, метод, функцию и т. д., что позволяет быстро и правильно набирать тексты модулей:

Редактор текста и модуля

Контекстная подсказка также работает и для параметров некоторых методов, если эти параметры задаются строковыми литералами.

Редактор текста и модуля

Копирование имен объектов и реквизитов

При написании текста модуля разработчик может просто перетаскивать мышью имена объектов или их реквизитов из дерева метаданных в нужное место модуля:

Редактор текста и модуля

Проверка модуля

Редактируемый модуль может быть проверен на правильность использования синтаксических конструкций встроенного языка, корректность обращений к методам и свойствам объектов «через точку», а также на корректность некоторых параметров, имеющих тип «Строка»:

Редактор текста и модуля

При наличии ошибок в модуле, их список выдается в окне состояния. Щелкнув мышью на сообщении об ошибке, можно перейти к строке модуля, вызвавшей ошибку. При желании разработчик может включить автоматическое выполнение синтаксического контроля модуля при его закрытии или сохранении всей конфигурации.

Кроме этого конфигуратор поддерживает выполнение полной проверки всех модулей, содержащихся в прикладном решении.

В процессе работы с модулем разработчик имеет возможность получать контекстную подсказку по встроенному языку, используя синтакс-помощник. Для этого достаточно установить курсор на интересующий элемент языка и нажатием комбинации клавиш (или по контекстному меню) перейти к описанию этого элемента языка в синтакс-помощнике.

Ограничение доступа к модулю

Для большинства модулей прикладного решения можно установить пароль доступа, защищающий авторские права разработчика конфигурации. При попытке открыть защищенный модуль выводится диалог ввода пароля:

Редактор текста и модуля

Использование шаблонов

При редактировании текстовых документов и модулей конфигуратор предоставляет разработчику возможность использовать механизм шаблонов для автоматической подстановки часто используемых фрагментов текста.

Экспрессивные синтаксические конструкции как основные параметры речевого портрета школьника Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Михайлюк Юлия Владимировна

Предпринята попытка создания фрагмента речевого портрета современного подростка на материале синтаксиса устной речи. Проведен качественно-количественный анализ употребления конструкций экспрессивного синтаксиса в речи конкретного подростка по методике, предложенной Б.Н. Головиным.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Михайлюк Юлия Владимировна

Системная параметризация английской фразеосхемы “were + n 1 [Pron 1] + v inf. Indef. + n 1 [Pron 1] + would + v inf. Indef. ”

Качественно-количественный анализ конструкций экспрессивного синтаксиса в идиостиле Б. Л. Пастернака
Типизированные разговорные конструкции в речи современного школьника

Синтаксический строй устной речи как элемент речевого портрета современного школьника: динамический аспект

Фрагмент речевого портрета современного учителя
i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Expressive Syntax Constructions as the Main Parameters of the Pupil Speech Portrait

The article attempts to create a fragment of speech portrait of modern teenager based on the material of speech syntax. Qualitative-quantitative analysis of use of expressive syntax constructions in the speech of individual teenagers was carried out following the method proposed by B.N. Golovin.

Текст научной работы на тему «Экспрессивные синтаксические конструкции как основные параметры речевого портрета школьника»

блеты также называют двойными заимствованиями. Например: lider (англ.) — ba^kan (тур.); lido (ит.) — plaj (тур.) и т.д.

Дублетные слова, на первый взгляд, напоминают синонимы. Однако синонимы отличаются по своей семантической структуре, выражают близкие по смыслу слова, в контексте могут взаимозаменять друг друга. Дублетные слова, в свою очередь, являются не близкими, а тождественными по смыслу. С семантической точки зрения они используются как равноценные друг другу слова; употребляются в различных ситуациях, не порождая семантической дифференциации: dogrudan dogruya/ direkt; telebe/ögrenci; beyaz/ak; muallim/hoca/ ögretmen; kent/^ehir; foto/fotograf/resim и т.д.

Таким образом, заимствованные слова и термины занимают одно из главных мест в лексической системе турецкого литературного языка. В этой системе происходят специфические семантические процессы. Сюда входят такие лексико-терминологиче-ские понятия, как синонимия, вариативность и дублирование. Для полного определения границ между этими явлениями необходимо учитывать качества, свойственные термину, возможности самостоятельного употребле-

ния и словообразования термина, но прежде всего следует учитывать потребность в том или ином термине.

1. Mammadli N. Alinma terminlar (1920-95-ci illar). Baki: Elm, 1997. 312 s. S. 115.

2. ismayilova M. Azarbaycan dili terminologiyasinin linqvistik tahlili. Baki: Ozan, 1997. 268 s. S.70.

3. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. М.: Изд-во АН СССР, 1961. 158 с. С. 8.

4. Sözce. [Электронный ресурс]. URL: http://www. sozce.com.

5. K isaltmalar Dizini. [Электронный ресурс]. URL: http://www.tdk.gov.tr.

6. Hasanov H. Müasir Azarbaycan dilinin leksikasi. Baki: Maarif, 1988. 308 s. S. 77.

7. Горбачевич К.С. Вариативность слова и языковая норма. Л.: Наука, Лен. отд., 1978. С. 17.

8. Püsküllüoglu A. Türkgedeki Yabanci Sözcükler Sözlügü. Ankara: Arkada§ Yayinevi, 2004. 500 s.

9. Филин Ф.П. О слове и вариантах слова // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1963. С. 133.

10. Бизаков С.Б. Фонетические варианты слов в современном казахском языке. Алма-Ата: АКД, 1972, 35 с. C. 11.

13 февраля 2013 г.

ЭКСПРЕССИВНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ КАК ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА ШКОЛЬНИКА

Одним из актуальных направлений развития современного языкознания по-прежнему остается исследование проблемы языковой личности. Под языковой личностью принято понимать личность, способную создавать и принимать речевые произведения (тексты), в которых на базе языковых средств выражены ее основные черты и характеристики. На сегодняшний день исследования языковой личности ведутся в различных аспектах (пол, возраст, социаль-

Михайлюк Юлия Владимировна — аспирант кафедры русского языка, культуры и коррекции речи Таганрогского государственного педагогического института им. А.П. Чехова, 347936, г. Таганрог, ул. Инициативная, 50, e-mail: julia_mikhayluk@mail.ru, т. 8(8634)601302.

ная роль, профессия, местожительства и др.) и на различном языковом материале (устная речь, письменная речь, электронная коммуникация) [1].

Целостный речевой портрет языковой личности может дать только подробное описание ее речевого поведения на значительном временном промежутке, что практически не осуществимо. Исследовательские поиски при изучении проблемы языковой личности, представляется, должны быть направле-

Julia Mikhayluk — postgraduate student of Russian Language, Culture and Correction of Speech Department at the Taganrog State Pedagogical Institute named by A.P. Chekhov, 50, Initsiativnaya Street, Taganrog, 347936, email: julia_mikhayluk@mail.ru, tel. +7(8634)601302.

ны на яркие моменты речевого поведения, которые несут в себе сущностные (типовые) черты, способные стать параметрами для создания фрагментов речевого портрета. Это по-прежнему остается одной из важных и перспективных задач антропоцентрической лингвистики.

Основным предметом подобного исследования становится персональный дискурс, анализ которого позволяет создать речевой портрет, модель идиостиля, отражающую уникальную картину речевого поведения человека в разных коммуникативных условиях.

Специфика личности говорящего наиболее ярко, на наш взгляд, проявляется на уровне синтаксиса. Г.Г. Инфантова справедливо отметила, что «. именно с помощью синтаксических единиц осуществляется сам процесс коммуникации, причем в синтаксисе очень наглядно проявляются многие из тенденций, под влиянием которых формируются языковые единицы разных уровней» [2]. Особый интерес у нас вызывают конструкции экспрессивного синтаксиса, поскольку в них отражается не только способ выражения мысли, но и отношение к ним говорящего, т.е. наиболее ярко выражен внутренний мир языковой личности.

Несмотря на то, что интерес к экспрессивной стороне языка возник достаточно давно и связан с идеями Ш. Балли, Ж. Ван-дриеса, В.В. Виноградова, на сегодняшний день не выработана единая общепринятая классификация конструкций экспрессивного синтаксиса. В нашей работе мы опирались на точку зрения Г.Н. Акимовой, которая к экспрессивным синтаксическим конструкциям относит:

1. Вставные конструкции.

2. Лексический повтор с синтаксическим распространением.

3. Сегментированные конструкции.

4. Парцеллированные конструкции.

5. Вопросо-ответные конструкции в монологе.

6. Цепочки номинативных предложений.

7. Экспрессивно-стилистическое слово-расположение [3].

Основная цель нашего исследования заключается в создании фрагмента речевого портрета конкретного носителя русского языка на основании качественно-количественного анализа функционирования указанных выше конструкций в речи обиходно-бытового характера.

Перспективность создания речевого портрета современного подростка (12-15 лет,

по Д. Б. Эльконину) видится в том, что монографическое описание его речи позволяет выделить не только общие черты, присущие ему, как представителю данной возрастной группы, но и индивидуальные черты, присущие ему как личности. Объект исследования носителя языка данной возрастной группы выбран нами не случайно. В подростковом возрасте происходит становление личности, которое сопровождается изменением поведения, физиологии, эмоциональных реакций, мировоззрений ребенка. В этот период ведущим типом деятельности становится общение со сверстниками. Важными факторами, определяющими полноценное развитие подростка, являются индивидуальные биологические особенности: темперамент, характер, способности, круг интересов; окружение: семья и значимая группа сверстников; культура.

Объектом нашего исследования является речь ученицы МОБУСОШ № 20 г. Таганрога Алины Б. Сейчас девочке 14 лет. Подростка отличает живой ум, активная жизненная позиция, гиперответственность, находчивость, эмоциональность, творческий подход к любому делу, стремление к частой смене впечатлений, способность быстро ориентироваться в новой обстановке. По типу темперамента Алина — сангвиник, о чем свидетельствуют результаты психологического тестирования и особенности поведения девочки. Родители стараются руководствоваться демократическими принципами воспитания подростка, предоставляя Алине необходимую свободу действий, но в спорных ситуациях чувствуется непререкаемый авторитет отца. В окружении девочки сформировалась группа сверстников, с которыми она проводит досуг, реализует творческие замыслы, посещает разнообразные секции.

Материалом исследования послужили записи устной речи подростка в домашней обстановке (2012 г.), перенесенные для удобства анализа на бумагу. Нами проанализировано 5 выборок: «Кошка Василиса», «День учителя», «Школьные прозвища», «Моя собака», «Интересный фильм», каждая из которых содержит 25 предикативных единиц. Обработка материала проводилась по методике Б.Н. Го -ловина, которую успешно применяли в своих исследованиях Г.Г. Инфантова, И.В. Голубева, М.Ю. Федосюк [4]. Средняя частота употребления указанных выше конструкций экспрессивного синтаксиса представлена на рисунке.

Рис. 1. Средняя частота употребления конструкций экспрессивного синтаксиса в речи подростка

В соответствии с критерием Пирсона вероятность большего значения находится в диапазоне от 0,22 до 0,84, что свидетельствует о статистической однородности результатов исследования во всех группах выборок и позволяет наиболее точно охарактеризовать синтаксический строй речи изучаемой языковой личности.

Преобладание вставных конструкций (25 %) в речи подростка непосредственно связано с процессами мышления: «наш ум, то и дело отключаясь от данного курса мыслей, беспрестанно, — по меткому замечанию Р. Са-лиева, — «перебегает» на самые различные посторонние предметы, особенно на факты, непосредственно окружающей нас среды и нашего собственного бытия» [5]. Прерывая ход повествования различного рода вставками (поясняющими, уточняющими, оценочными), Алина добивается понимания: И значит/ мы долго-долго думали/ я и мои друзья/ о том как поздравить Татьяну Анатольевну и придумали//; акцентирует внимание на деталях: Тогда этот мальчик/ который ее спас/ этому мальчику одиннадцать лет было/ он нашел доктора/ который протезы делал и попросил посмотреть Winter и спросил/ возможно ли сделать ей протез-хвостик//; или выражает собственное мнение: Потом Дима/ молодец/ очень по-актерски прям сыграл/ он сказал/ что Татьяну Анатольевну искали в учительской/ потому что она при-

шла поздно в этот день/ а он сказал/ что ее утром искали//. Вставные конструкции в речи подростка представлены различными синтаксическими единицами, от словоформ и словосочетаний до сложных предложений.

Не менее часто подросток употребляет в своей речи конструкции, содержащие лексический повтор с синтаксическим распространением (25 %), которые позволяют ввести дополнительную информацию и акцентировать на ней внимание слушателя: Вася/ это манул// Это домашний манул//, Она взяла ее/ а Вася стала злой/ очень-очень злой//. (кошка, которая отличается злым поведением и строптивым характером. — авт.). Данные конструкции способствуют формированию связности текста, так как в своей структуре содержат повторяющееся слово или словосочетание, что облегчает восприятие новой информации. Кроме того, использование лексического повтора с синтаксическим распространением позволяет замедлить темп речи подростка, усилить эмоциональную и информативную значимость повторяемого компонента.

Следует также отметить, что Алина широко использует в своей речи лексические повторы без распространения: Появилась она у нас дома так/ Юля шла-шла/ шла-шла с института к нам и нашла ее под кустиком//, Пели/ пели/ половина класса не знали слов/ но я же молодец/ я же староста/ я пела

за всех/ за все двадцать восемь человек// И мы значит спели/ а Татьяна Анатольевна расплакалась/ ей стало так приятно/ так приятно// И она очень нас хвалила/ хвалила/ долго рассказывала что-то там из класса одиннадцатого/ когда она еще училась/ когда она потом только пришла работать в школу//. Данные конструкции помогают выделить ключевое слово, придают речи дополнительную экспрессивную нагрузку.

Сегментированные конструкции (22 %), представленные в речи Алины, разнообразны. Наиболее распространены конструкции с именительным темы и их «зеркальное отображение» — конструкции добавления [6]. Приведем примеры: А другая учительница/ она очень миленькая такая//, Да она меня вообще свалила/ боксерша//. Использование сегментированных конструкций в речи подростка связано с желанием донести до получателя информации центры высказывания раздельно, последовательно, тем самым гарантируя понимание и подчеркивая коммуникативную значимость использования данного типа конструкций, а также определенным образом воздействовать на собеседника. Своеобразная подача мысли в два приема позволяет акцентировать внимание слушателя на предмете речи, усиливая ее экспрессивность.

Использование парцеллированных конструкций (14 %) в речи подростка связано, прежде всего, с отсутствием в спонтанной устной речи заранее обдуманных форм. Информация подается по мере течения мысли. В отличие от сегментированных конструкций, которые по своей структуре двучленны, парцеллированные конструкции могут члениться на сколько угодно частей, сохраняя синтаксические связи и отношения между ними: Вот гроза// И тут ты слышишь такой треск/ прям вот перед тем/ как гром ударит// А потом такой/ бух! Удар//. Выделение парцеллятов уточняет мысль, повышает уровень восприятия информации, а также придает речи экспрессивность.

Использование в монологической речи вопросо-ответных конструкций значительно повышает экспрессивность и эмоциональность текста. В речи Алины данные конструкции встречаются сравнительно редко (8 %) и чаще всего создают атмосферу непринужденного диалога в начале повествования: Где мальчик этот жил? На каком-то острове жил мальчик//, Что рассказать? Умное? Ну/ вряд ли

я смогу что-то рассказать// или помогают избежать вынужденной паузы в процессе речи: Как же Яша Варю называет? А/ Луцен-ко/ Луцешка Варю называет Яша//. В любом случае вопросо-ответные конструкции придают речи особенную экспрессивно-эмоциональную тональность, привлекая внимание слушателя.

Цепочки номинативных предложений (3 %) чаще всего применяются для различного рода описания (интерьера, пейзажа, действия, внешности, психического состояния человека). Они позволяют без лишних деталей зафиксировать определенные мысли, наблюдения, факты. В речи Алины номинативные конструкции служат для яркого, эмоционального описания действия: Она бегала так быстро/ что у меня перед глазами мелькали лавочка и крыльцо// Сначала лавочка// Потом крыльцо// Крыльцо/ Лавочка// Лавочка// Крыльцо//.

Для того чтобы подчеркнуть важность сообщаемой информации, подросток использует экспрессивно-стилистическое словорас-положение (3 %): В среду/ когда/ мама/ я не пошла в школу/ весь класс довел Ларису Александровну/ и она оставила их на шестой урок/. Разрывая фразу обращением мама, Алина обращает внимание на тот факт, что ее в школе не было, а это значит, что последующая информация не относится лично к ней. Тем самым подросток снимает с себя ответственность за поведение одноклассников и предотвращает возможность осуждения со стороны родителей. В данном случае экспрессивно-стилистическое словорасположение является способом привлечения внимания и воздействия на слушателя.

Анализ речи подростка по методике Б.Н. Головина показал, что речи Алины свойственна высокая плотность эмоционально-оценочных компонентов, выраженных конструкциями экспрессивного синтаксиса. В какой-то степени это объясняется возрастом и особенностями характера информанта. Подростки отличаются высокой эмоциональностью, энергичностью, желанием проявить себя, и Алина — не исключение. В данном случае экспрессивность речи связана с желанием подчеркнуть свою индивидуальность, это своего рода «визитная карточка» подростка. Разнообразие экспрессивных синтаксических конструкций, используемых Алиной, придает речи особенную выразительность,

позволяет привлечь внимание, заинтересовать слушателя. Расчлененность повествования способствует правильной расстановке акцентов, усиливает информативную значимость сообщения, улучшает восприятие. Умение мысленно планировать, отбирать, группировать и целесообразно использовать языковые средства позволяют достигнуть максимальной эффективности речи. В соответствии с полученными результатами и данными исследований Г.Г. Инфантовой, можно сделать вывод о сформированной языковой компетенции подростка.

ЛИТЕРАТУРА 1. См.: напр.: Голубева И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале экспрессивного синтаксиса мемуарной прозы). Таганрог: ТГПИ, 2001. 266 с.; Тарасенко Е.В. Фрагменты речевого портрета младшего школьни-

ка (на материале синтаксиса): Дис. . канд. филол. наук. Таганрог: ТГПИ, 2005. 190 с.; Тарасенко Т.П. Языковая личность старшеклассника в аспекте ее речевых реализаций. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2011. 170 с.

2. Инфантова Г.Г. Экономия сегментных средств в синтаксисе современной русской разговорной речи: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Л., 1975. 42 с. С. 1.

3. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1990. 168 с. С. 87.

4. См.: Головин Б.Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1971. 190 с.

5. Салиев А. Мышление как система. Фрунзе, 1974. 104 с. С. 93.

6. Голубева И.В. Функционально-семантическое поле именительного темы и смежных с ним явлений в устной речи: Дис. . канд. филол. наук. Таганрог: ТГПИ, 1996. 166 с.

21 февраля 2013 г.

СИСТЕМНАЯ ПАРАМЕТРИЗАЦИЯ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОСХЕМЫ «Were + N [PronJ + Vin, inde, + N [PronJ + would + Vinf. indef»

Фразеологические единицы любого языка обладают огромным функционально-коммуникативным, прагматическим и культурологическим потенциалом. В этой связи на новом этапе развития языкознания встает необходимость их разноаспектного изучения. Фразеологические единицы располагаются на различных уровнях языковой системы. Об идее много-ярусности фразеологического состава языка говорила Н.А. Янко-Триницкая: «Фразеология не представляет особого уровня в иерархии структуры языка, поскольку фразеологизмы есть на всех структурных уровнях» [1, с. 435].

На современном этапе развития и функционирования языка интерес к синтаксическим фразеологическим единицам заметно возрос, ввиду того, что данные единицы явля-

Сливная Елена Михайловна — ассистент кафедры межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков Южного федерального университета, 344000, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, e-mail: 21helen@rambler.ru, т. 8(863)404538.

ются эффективным средством коммуникации и позволяют реализовывать самые разнообразные авторские интенции, что, в свою очередь, связано с их особой эмоциональностью, выразительностью, антропоцентричностью, соответствием принципу экономии.

Все это обусловливает несомненную актуальность проблемы выделения и изучения синтаксических фразеологических единиц.

Синтаксические фразеологизмы неоднородны по своему составу, что предполагает их дифференциацию по классам. Одним из наименее исследованных и фрагментарно описанных классов синтаксических фразеологизмов являются фразеосинтаксические схемы, построенные по модели сложноподчиненного предложения.

Elena Slivnaya — postgraduate student, assistance lecturer of the Cross Cultural Communication and Teaching Methods of Foreign Languages Department at the Southern Federal University, 33, B. Sadovaya Street, Rostov-on-Don, 344000, e-mail: 21helen@rambler.ru, tel. 8(863)404538.

Разбор тестирования 1С:Профессионал и PMP

Блоки текста модулей могут быть длинными, что ухудшает читаемость кода. Для решения этой проблемы, редактор модулей предусматривает группировку — когда многие строки кода сворачиваются до одной, но при необходимости могут быть развернуты по плюсику слева:

Сгруппированы могут быть:

  • Функции
  • Процедуры
  • Комментарии к процедурам и функциям
  • Циклы
  • Условия

Что именно группировать, может быть настроено в Параметрах:

При этом полный текст, спрятанный внутри группировки, можно увидеть и не раскрывая плюсик, а просто наведя курсор на пиктограмму стремя точками:

Вопрос 02.31 экзамена 1С:Профессионал по платформе. Для чего предназначена группировка в модуле?

  1. Для объединения некоторых синтаксических конструкций языка в группы, сворачивания и разворачивания их
  2. Для лучшего восприятия различных частей текста, а также переноса и копирования группы целиком
  3. Верно первое и второе
  4. Нет правильного ответа

Правильный ответ третий.

Вопрос 02.20 экзамена 1С:Профессионал по платформе. Какие синтаксические конструкции можно группировать?

  1. Процедуры и функции
  2. Комментарии к процедурам и функциям
  3. Циклы и условия
  4. Верно все вышеперечисленное
  5. Только процедуры и функции, циклы и условия

Правильный ответ четвертый, можно группировать все.

Вопрос 02.14 экзамена 1С:Профессионал по платформе. Как можно просмотреть текст свернутой группировки?

  1. Нажав на маркер «+» в начале строки группировки
  2. Для просмотра в виде подсказки – подведя курсор к специальному маркеру
  3. Верно первое и второе
  4. Нет правильного ответа

Правильный вариант третий, обе опции работают.

Вопрос 02.16 экзамена 1С:Профессионал по платформе. Что обозначают изображенные символы в начале каждой строки?

  1. Группировку синтаксической конструкции
  2. Это маркер, который позволяет просмотреть содержимое свернутой группы в виде всплывающей подсказки
  3. Верно первое и второе
9 комментариев:

почему в 02.16 неверно 2)? Ведь подсказка всплывает Ответить Удалить

Потому что вопрос заключается в том, что обозначают символы В НАЧАЛЕ СТРОКИ: Во-первых, в начале стоят изображения «плюсиков», наведя на которые подсказка не всплывает; во-вторых, это не маркеры, а пиктограмма. Как то так:) Удалить

А если наведешь курсор на символы В КОНЦЕ СТРОКИ — то подсказка всплывет Удалить

Сгруппированы могут быть:
-Функции
-Процедуры
-Комментарии к процедурам и функциям
-Циклы
-Условия

Еще же области можно — это и на скрине отображено Ответить Удалить

можно, в том и заключается хитрость некоторых вопросов Удалить

Так про области в вопросе ничего не сказано Удалить

вопрос был изменен чуть-чуть:

2.20 Какие синтаксические конструкции могут группировать автоматически?
1. Процедуры и функции
2. Комментарии к процедурам и функциям
3. Циклы и условия
4. Варианты 1 и 3
5. Верны все варианты

правильный ответ — вариант 5
Ответить Удалить

вопрос был чуть-чуть изменен:
2.14 Как можно просмотреть текст свернутой группировки?
1. Нажав на маркер «+» в начале строки группировки
2. Для просмотра в виде подсказки – подведя курсор к специальному маркеру
3. Только отключив сворачивание группировок
4. Варианты 1 и 2

В тексте модуля группировке могут подлежать:
определенные конструкции встроенного языка (условия, циклы и т.п.)
произвольные строки кода, группируемые области могут пересекаться
произвольные строки кода, группируемые области могут быть вложенными
Варианты 1 и 2
Варианты 1 и 3
Верны все варианты

правильный ответ — вариант 5 Ответить Удалить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *