Let s как расшифровывается
Перейти к содержимому

Let s как расшифровывается

  • автор:

Let’s и lets: в чём разница

Разбираем разницу в использовании выражения let’s и глагола lets.

Грамматика

Несмотря на то, что между let’s и lets есть различия, их часто путают между собой. Разберёмся в их значениях!

Lets

Lets (без апострофа) – это единственное число и 3-я форма глагола let (позволять, давать разрешение).

После let идёт объект, которому что-то разрешают, и начальная форма глагола (инфинитив) без частицы to.

  • She lets me drive her car every month. – Она даёт мне водить машину каждый месяц.

В прошедшем времени форма глагола let совпадает с настоящим.

  • John let us invite her to the party. – Джон разрешил нам пригласить её на вечеринку.

Let’s

Let’s (с апострофом) – это сокращение от фразы let us, которая выражает предложение или просьбу.

  • Let us help you with the documents. – Позвольте помочь вам с документами.

Поскольку let us часто звучит слишком официально, в разговорной речи и на письме рекомендуется применять сокращённую форму let’s.

Выражение также используется, чтобы предложить кому-то вместе что-то сделать.

После let’s идёт глагол в инфинитиве без частички to.

  • Let’s go shopping! – Давай пойдём по магазинам!
  • Let’s do the following. – Давай сделаем следующее.
  • Let’s start with the letter to the hotel. – Давай начнем с письма в отель.

Сделайте английский частью своей жизни и тогда продвинуться вперёд будет гораздо легче. ������ Эффективный для этого инструмент – наш полезный телеграм канал с ежедневными мини-уроками и напоминаниями о занятиях! Занимайся ежедневно хотя бы по 5 минут, чтобы прийти к своей цели с помощью маленьких шагов!

В чем разница между Come on и Let’s?

В английском языке существуют два синонима «Let’s» и «Come on», но употребляются они по разному. «Let’s go» более вежливое и нейтральное. «Come on» побуждает кого-то поторопиться и является неформальным и немного негативным.

Let us = Let’s. Let’s us go home. — Пойдемте домой. (Давайте пойдем домой.)

Let’s find out. — Давайте выясним.

Come on -давай! Let’s go -так же переводится «давай», но в отличии от come требует обязательного употребления глагола, например go

Глагол to let в значении «пусть»: Let her rest in peace. — Пусть она покоится с миром.

Перевод «Let’s» на русский

Кроме того, давайте также не забывать, что вышеуказанные примеры имеют также и важное гуманитарное назначение.

Let’s test this Bee in action.
Что ж, попробуем этого «зверя» в действии.
Let’s remember him as he was.
Давайте запомним его таким, как им он был.
Let’s leave politics to those interested in it.
Давайте оставим их для тех, у кого в этом есть политический интерес.
Let’s consider that people who were infected are computers.
Давайте рассмотрим, что люди, которые были инфицированы, являются компьютерами.
Let’s give examples, because here they are.
Давайте приведем примеры, потому что тут они как раз есть.
Let’s first think about how people learn their first language.
Давайте для начала вспомним о том, как люди учат свой первый язык.
Let’s spend the next 45 minutes talking about fish.
Давайте последние пять минут, которые у нас остались, поговорим об агентствах.
Let’s not be naive, they existed then.
Давайте не будем наивными, они были и в те времена.
Let’s explore what we know.
Давайте разберёмся в том, что нам известно.
Let’s resume reading where we left off last week.
Давайте продолжим читать с того места, на котором остановились на прошлой неделе.
AK: Let’s assume your political party remained in power.
А.К.: Давайте предположим, что ваша политическая партия осталась у власти.
Let’s be honest-the summer Olympics are boring.
Давайте будем до конца откровенны, летние олимпиады — скучные.
Let’s finally drop our paternalistic behaviour towards Africa.
Давайте наконец откажемся от своей патерналистской манеры поведения в отношениях с Африкой.
Let’s find Tom before Mary does.
Давай отыщем Тома, пока Мэри этого не сделала.
Let’s journey together. Let’s journey together.
Давайте идти к этому вместе. Давайте идти к этому вместе.
Let’s. Let’s get out of town.
Давай. давай уедем из города.
Let’s do this. Let’s ride.
Давай сделаем это, давай прокатимся.

At a recent conference I heard Mahan Khalsa, co-author of Let’s Get Real of Let’s Not Play share the following statistics.

На недавней конференции я услышал Махана Халсу, соавтора Давайте в реальность давайте не будем играть поделитесь следующей статистикой.

Возможно неприемлемое содержание

Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Значение let’s в английском

Forget doing it or forget to do it? Avoiding common mistakes with verb patterns (2)

англо-арабский англо-бенгальский англо-каталонский англо-чешский англо-датский English–Gujarati английский-хинди англо-корейский англо-малайский англо-маратхи англо-русский English–Tamil English–Telugu англо-тайский англо-турецкий английский-украинский English–Urdu англо-вьетнамский

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *