Что такое мягкий перенос
Перейти к содержимому

Что такое мягкий перенос

  • автор:

Мягкий перенос

Перено́с в типографике — разрыв части текста (слова, формулы и т. п.), при котором её начало оказывается на одной строке, а конец — на другой.

Перенос слов

Широкая электри-
фикация южных губер-
ний даст мощный тол-
чок развитию сель-
ского хозяйства.

Основная функция переноса слов — эстетическая. Если не применять переносы, то некоторые строчки оказываются слабо заполненными (что особо заметно при наборе узких колонок). Кроме того, текст с переносами занимает меньше места.

В то же время текст с переносами труднее читать, поэтому в книгах для самых маленьких детей переносы не используют.

Знаки переноса

В большинстве современных европейских письменностей знак переноса слов графически тождествен дефису и ставится после начальной части разорванного слова. В старинных шрифтах (как латинских, так и кириллических) встречались более разнообразные формы этого знака:

  • горизонтальная черта на уровне нижней линии букв (наподобие символа нижнего подчеркивания _);
  • черта, правый край которой загнут вверх;
  • наклонная черта в виде небольшого знака /;
  • знак в виде двух наклонных черточек (нечто среднее между = и //).

В некоторых орфографических системах особым знаком перенос не обозначается вообще, слово просто разрывается между строками. В частности, без знака переноса до середины XVII века обходилась кириллическая печать (эта традиция сохраняется у старообрядцев, подробнее см. в статье «Ерок»); таковы же некоторые современные письменности, преимущественно азиатские (не только иероглифические, но и алфавитные, вроде тайской).

Осложненный перенос

В большинстве языков перенос сводится к разрыву слова (и добавлению знака переноса); однако в некоторых словах некоторых языков при переносе изменяются и сами буквы либо диакритические знаки, например:

  • английский язык: eighteen → eight-//teen;
  • венгерский язык: asszonnyal → asz-//szony-//nyal;
  • голландский язык: reëel → re-//eel, omaatje → oma-//tje;
  • греческий язык: Μαϊ̓ου → Μα-//ου;
  • каталанский язык: paral·lel → paral-//lel;
  • немецкий язык: Zucker → Zuk-//ker, Schiffahrt → Schiff-//fahrt (по традиционной орфографии; в недавно введенной новой Zu-//cker и Schifffahrt);
  • шведский язык: glassko → glas-//sko, glass-//ko, glass-//sko (в зависимости от значения слова).

Места разрешённых переносов

В основном переносить слова можно либо по границам слогов, либо по границам морфем. В каждом языке свои правила для определения мест возможного переноса (в английском это часто указывается в словарях; при этом британская и американская системы принципиально различаются).

В эсперанто перенос разрешён в любом месте (можно даже переносить одну букву) — хотя чаще всё-таки переносят по слогам или по морфемам. В китайском, корейском и японском тоже можно переносить в любом месте (но там письменные единицы более крупные).

  • нельзя отделять переносом одну букву или же группу, не содержащую гласных;
  • нельзя разрывать слово перед буквами ь, ъ и ы;
  • а также перед й (кроме случаев наподобие пяти-йодистый);
  • нельзя переносить аббревиатуры, пишущиеся (целиком или преимущественно) прописными буквами;
  • между согласной и последующей гласной перенос разрешен лишь в сложных словах (парт-актив) и после приставок (под-одеяльник);
  • нельзя отрывать переносом последние согласные буквы приставки перед корнем на согласную же: под-бить, а не по-дбить;
  • нельзя отрывать переносом начальные согласные корня: по-двиг, а не под-виг;
  • удвоенную согласную от предыдущей гласной можно отделять переносом только в сложных словах (ново-введение) и после приставок (со-жженный);
  • запрещено разрывать дефисные наращения вроде 1-го или 40%-ный;
  • запрещено разрывать суффиксы -ск- и -ств-;
  • и т. п.

Кроме этих общеобязательных правил (относящихся к орфографии русского языка), существуют более строгие правила переносов для типографского набора, в которых запрещены случаи переносов формально допустимых, но мешающих чтению. В частности:

  • не рекомендуется отделять переносом начальный или конечный слог не (чтобы не прочитать строку текста с точностью до наоборот: впол//не справились с задачей и заработали не//мало денег);
  • следует избегать таких переносов, при которых получившиеся отрезки слова имеют нежелательный смысл: бри-гады.

Кроме того, запрещено разрывать дефисные написания вроде 2-местный, n-мерный, условные обозначения вроде Боинг-767, телефонные номера, многозначные числа и др.

При переносе слов с дефисом последний обычно не повторяется (хотя есть и издания-исключения, причем даже среди тщательно набранных словарей времен застоя), что изредка может приводить к неоднозначности восстановления исходного написания (слитного или дефисного, вроде лейка и лей-ка). По этой причине иногда рекомендуют вообще по дефису не переносить.

Реализация в компьютерах

Задача автоматического указания мест возможных переносов возникла сразу, как только вычислительная техника стала применяться к наборно-издательской деятельности (1950-е годы). Применялись системы, основанные либо на словарях, в которых для каждого слова указаны места переносов, либо на алгоритмах в виде набора правил «если видишь такую-то комбинацию букв — можно (нельзя) переносить». Первый подход, особенно на старой технике, был неудобен объёмом требуемых баз данных (и по понятной причине оказывался непригодным для ранее неизвестных слов), второй же (с эмпирически составлявшимися правилами) долго не давал приемлемого качества работы. Ситуация изменилась в 1983 году, когда Франклин Марк Лян (англ. Franklin Mark Liang ), студент Д. Э. Кнута, предложил алгоритм, который по словарю с расставленными переносами строит компактный набор правил, позволяющий в точности эти места переносов восстановить. Как экспериментально выяснилось, для новых слов (не содержавшихся в обучающем словаре) подобный набор правил в подавляющем числе случаев также находит удачные места переноса. Система Ляна первоначально была интегрирована с известной программой ТеХ, а позже приспособлена и для некоторых других издательских систем.

Мягкий перенос

Для указания вручную места возможного переноса некоторые коды содержат так называемый символ «мягкого переноса» (англ. soft hyphen ). В частности, в Юникоде это U+00AD (в Microsoft Windows вводится с клавиатуры как Alt+0173). В языке разметки ­.

Неразрывный пробел

Часто встречается обратная проблема — нужно запретить перенос в определённом месте, для этого используется неразрывный пробел (мнемоника   в HTML).

Перенос словосочетаний

Русское правописание каких-либо ограничений по этому поводу не содержит. Однако правила аккуратного типографского набора предписывают избегать отрыва коротких (особенно однобуквенных) предлогов и союзов от последующего текста, коротких частиц (прежде всего б и ж) — от предшествующего текста, и т. п. Не рекомендуется отрывать от последующего текста отрицательную частицу не (по той же причине, по которой нежелательно отделять такой слог слова переносом, см. выше). Нельзя разрывать переносом сокращения вроде т. е. или и т. д., инициалы между собой и от фамилии, отрывать от основного слова номера (Петр I) или единицы измерения (1 км) и т. п.

Особо оговаривается, где при переносе должны оказаться знаки препинания:

  • открывающие скобки и кавычки, а также многоточие в начале фразы примыкают к последующему тексту;
  • прочие знаки препинания — к предыдущему тексту.

Перенос формул

В отечественной типографской традиции формулы разрешается переносить по знакам некоторых двуместных операций (плюсу, минусу и т. п., однако по знакам деления переносить нельзя) или отношений (равенства, неравенств и т. п.). При этом знак должен повторяться по обе стороны от места разрыва (в иностранных типографских системах этого не делают).

Допускается перенос формулы по многоточию (также с его повторением в начале новой строки), если только многоточие означает выпущенные средние члены выражения или перечисления: формулу вроде 1 + 2 + . + (N − 1) + N переносить по многоточию можно, а 1 / 0! + 1 / 1! + 1 / 2! + 1 / 3! + . = e — нельзя (но можно по плюсам, кроме последнего, и по знаку равенства).

Кроме того, формулы можно разрывать (без повторения знака) после знаков перечисления, вроде запятых или точек с запятой.

Встречаются упоминания о способе разрыва длинных подкоренных выражений и дробей (с горизонтальной чертой): при этом подкоренное выражение (либо числитель и знаменатель дроби) режутся по обычным правилам, а черта знака радикала или дроби на месте разрыва снабжается стрелочками на конце.

Литература

  • Donald E. Knuth. Digital typography. CSLI Lecture Notes, no. 78. Stanford, 1999. ISBN 1-57586-011-2 (в твердом переплете) или ISBN 1-57586-010-4 (в бумажной обложке).
  • László Németh. Automatic non-standard hyphenation in OpenOffice.org // EuroTeX 2006 Conference Proceedings / TUGboat, 2006, vol. 27, no. 1, pp. 32–37.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Мягкий перенос в HTML (­ | ­ | u+00ad)

— это перенос части слова на новую строку в случае необходимости. Если необходимости в переносе нет, то он никак себя не проявляет.

В отличие от элемента , который также указывает браузеру место, где возможен разрыв слова, при использовании мягкого переноса к концу строки добавляется дефис.

Мягкий перенос в LibreOffice Writer

При копировании текста, в котором используются символы мягкого переноса (­), из браузера в некоторый текстовый редактор, в последнем переносы могут быть обозначены. Например, в LibreOffice Writer это выглядит так:

Связывание слов и абзацев

Документы часто выглядят лучше, если определенные слова или абзацы отображаются на странице вместе (до или после разрывов). Кроме того, можно добавить в текст переносы, чтобы упростить его чтение.

Отображение определенных слов в одной строке

В Word текст автоматически переносится на следующую строку, если в конце текущей ввести пробел или дефис. Если вы хотите отображать два слова или составное слово с дефисом в одной строке, вместо обычных знаков следует использовать неразрывный пробел или неразрывный дефис.

На вкладке

  1. Щелкните место, где требуется вставить неразрывный пробел.
  2. На вкладке Вставка в группе Символы нажмите кнопку Символ.

В поле

В появившемся меню выберите пункт Другие символы.

На вкладке

В диалоговом окне Символ на вкладке Специальные знаки выберите Неразрывный пробел и нажмите кнопку Вставить.

Совет: Для аналогичного эффекта можно также использовать специальное сочетание клавиш. Щелкните место, где требуется вставить неразрывный пробел, и нажмите клавиши CTRL+SHIFT+ПРОБЕЛ.

Вставка неразрывного дефиса

Иногда требуется, чтобы слово с дефисом отображалось в одной строке, а не переносилось на другую строку.

На вкладке

  1. Щелкните место, где требуется вставить неразрывный пробел.
  2. На вкладке Вставка в группе Символы нажмите кнопку Символ.

В поле

В появившемся меню выберите пункт Другие символы.

На вкладке

В диалоговом окне Символ на вкладке Специальные знаки выберите Неразрывный дефис и нажмите кнопку Вставить.

Совет: Для аналогичного эффекта можно также использовать специальное сочетание клавиш. Щелкните место, где требуется вставить неразрывный дефис, и нажмите клавиши CTRL+SHIFT+ЗНАК «МИНУС».

Отображение определенного абзаца на одной странице

В Word абзацы автоматически разрываются в конце страницы, поэтому абзацы, начавшиеся на одной странице, часто продолжаются на следующей. Если вы хотите, чтобы весь абзац отображался на одной странице, сделайте следующее:

Выберите пункт

    Щелкните правой кнопкой мыши абзац, который требуется отображать на одной странице. В контекстном меню выберите пункт Абзац.

Не отрывать от следующего

Если два последовательных абзаца или подзаголовок и абзац близко связаны, может потребоваться отображать их на одной странице.

Выберите пункт

    Щелкните правой кнопкой абзац или подзаголовок, который требуется отображать на странице вместе с последующим контекстом. В контекстном меню выберите пункт Абзац.

Совет: Между абзацами лучше не добавлять дополнительные разрывы строк: каждый такой знак считается в Word началом нового абзаца, поэтому при их наличии разрывы страниц могут отображаться не так, как требуется. Если вы хотите вставить пробелы между абзацами, используйте элементы управления для изменения интервала между абзацами. Дополнительные сведения см. в статье Изменение интервала между абзацами.

Исключение «висячих» строк в нижней и верхней частях страницы

Последняя строка абзаца, из-за разрыва отображаемая на следующей странице, называется «верхней висячей строкой». В свою очередь, первая строка абзаца, из-за разрыва находящаяся в нижней части предыдущей страницы, называется «нижней висячей строкой».

Если вы хотите исключить подобные строки в своем документе, сделайте следующее.

  1. Щелкните необходимый абзац правой кнопкой мыши. В контекстном меню выберите пункт Абзац.
  2. Откройте вкладку Положение на странице.
  3. В разделе Разбивка на страницы установите флажок запрет висячих строк.
  4. Нажмите кнопку ОК.

Если слово не умещается на строке, Microsoft Office Word 2007 переносит его в начало следующей строки, вместо того чтобы вставлять перенос. Тем не менее вы можете автоматически или вручную расстанавливать переносы в тексте, вставлять мягкие переносы или неразрывные дефисы, а также задавать максимальное расстояние между словом и правым полем, при котором слово не будет переноситься.

Автоматическая расстановка переносов

При использовании автоматической расстановки переносов Office Word 2007 автоматически вставляет дефисы там, где они нужны. Если впоследствии отредактировать документ и изменить разрывы строк, Office Word 2007 повторно расставит переносы.

  1. Убедитесь в том, что не выделен ни один фрагмент текста.
  2. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Расстановка переносов и выберите значение Автоматически.

Вставка мягкого переноса

Мягкий перенос определяет, где будет переноситься слово или фраза, если они не будут помещаться в строке. Например, можно указать, что слово «непечатаемый» должно переноситься как «не-печатаемый», а не как «непеча-таемый». Если мягкий перенос вставлен в слово, которое не находится в конце строки, дефис будет отображаться только в том случае, если вы нажмете кнопку Показать или скрыть.

    На вкладке Главная в группе Абзац нажмите кнопку Показать или скрыть.

Расстановка переносов в части документа

Чтобы автоматически расставить переносы в части документа, сделайте следующее:

  1. Выделите текст, в котором нужно расставить переносы.
  2. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Расстановка переносов и выберите значение Автоматически.

При расстановке переносов вручную Office Word 2007 ищет слова, в которых требуется перенос. Когда вы укажете, где нужно добавить переносы, Word вставит мягкие переносы. Если позже вы измените документ и измените разрывы строк, Office Word 2007 отображает и выводит только необязательные дефисы, которые по-прежнему попадают в конец строк. Word не расстанавливает переносы в документе повторно.

  1. Выделите текст, в котором нужно расставить переносы.
  2. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Расстановка переносов и выберите значение Вручную.
  3. Если Office Word находит слово или фразу, в которые нужно добавить перенос, выполните одно из следующих действий:
    • Чтобы вставить мягкий перенос в предложенном месте, нажмите кнопку Да.
    • Чтобы вставить мягкий перенос в другой части слова, переместите точку вставки в нужное место и нажмите кнопку Да.

Вставка неразрывного дефиса

Неразрывный дефисы предотвращают перенос слов и чисел с дефисами, которые находятся в конце строки. Например, можно предотвратить перенос в числе 555-0123; вместо этого все число переместится в начало следующей строки.

  1. Щелкните место, в которое нужно вставить неразрывный дефис.
  2. Нажмите клавиши CTRL+SHIFT+ДЕФИС.

Настройка зоны переноса слов

Зона переноса слов — это максимальное расстояние между словом и правым полем, при котором оно не переносится. Вы можете настроить ширину зоны переноса слов. Чтобы уменьшить число переносов, расширьте зону переноса слов. Чтобы край правого поля был более ровным, сделайте зону переноса слов уже.

  1. На вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Расстановка переносов и выберите значение Параметры расстановки переносов.
  2. В поле Ширина зоны переноса слов введите нужное значение.

Удаление переносов, добавленных автоматически и вручную

Вы можете удалить все автоматически расставленные переносы и каждый из переносов, добавленных вручную, то есть мягких переносов и неразрывных дефисов.

  • Чтобы удалить переносы, расставленные автоматически, на вкладке Разметка страницы в группе Параметры страницы нажмите кнопку Расстановка переносов и выберите значение Нет.
  1. Чтобы удалить переносы, добавленные вручную, на вкладке Главная в группе Редактирование выберите команду Заменить.
  2. Если кнопка Специальный не отображается, нажмите кнопку Больше.
  3. Нажмите кнопку Специальный и щелкните Мягкий перенос или Неразрывный дефис.
  4. Поле Заменить на оставьте пустым.
  5. Нажмите кнопку Найти далее, Заменить или Заменить все.

Внедрение мягкого переноса в HTML: лучшие методы и решения

Чтобы создать мягкий перенос в HTML, применяется HTML-сущность ­ . Вставляйте этот символ в потенциальные места разделения слова:

Скопировать код

пе­ре­нос

На экранах большой ширины слово будет представлено как «перенос», а при узких блоках, если перенос потребуется, разделение будет такое: «пе-ре-нос».

Раскрываем секреты мягкого переноса ( ­ )

Сущность ­ в HTML представляет собой ненавязчивый символ, который индицирует браузеру возможность разделения слова дефисом на конце строки. Он действует как невидимый помощник в форматировании текста.

Взаимодействие с различными браузерами

Большинство браузеров поддерживают ­ . Тем не менее, могут возникнуть разница в функциональности копирования, вставки и поиска на странице. В таком случае можно использовать альтернативу: ­ , он обеспечивает более стабильную индексацию в Google и более согласованное отображение.

Протестируем ­ и ­ в разных браузерах

Чтобы убедиться в правильной работе ­ и ­ в разных браузерах, следует провести тестирование. В этом вам поможет веб-ресурс QuirksMode.

Альтернативные способы переноса слов

Если мягкий перенос вам не подходит, есть и другие способы управления переносами в тексте.

Используем CSS для переноса

Свойства CSS, такие как hyphens: auto; , позволяют установить автоматический перенос текста. Однако стоит учитывать поддержку этого функционала среди браузеров.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *