Почему не работает яндекс переводчик фотографии
Перейти к содержимому

Почему не работает яндекс переводчик фотографии

  • автор:

«Яндекс.Браузер» научили переводить текст на картинках одним кликом — так пока не может ни Chrome, ни Edge

«Яндекс.Браузер» научили переводить текст на картинках одним кликом — так пока не может ни Chrome, ни Edge «Яндекс.Браузер» научили переводить текст на картинках одним кликом — так пока не может ни Chrome, ни Edge

Функция переводчика картинок уже доступны в актуальной версии браузера — в «Яндексе» отмечают, что так пока не умеет ни один из конкурентов, включая Google Chrome и Microsoft Edge, от компаний, которые считаются лидерами в исследованиях ИИ и машинного обучения.

Почему Яндекс так плохо переводит картинки? ⁠ ⁠

Почему Яндекс так плохо переводит картинки? Яндекс, Переводчик, Яндекс Браузер, Длиннопост

Переводим по картинке, и получаем, что то похожее по смыслу но со вкусом машины.

Почему Яндекс так плохо переводит картинки? Яндекс, Переводчик, Яндекс Браузер, Длиннопост

Ладно тогда вводим текст в ручную в яндекс переводчик, и получаем очень хороший перевод. Так что получается одна и та же компания пользуется разными движками для своего перевода? Зачем это делается? Результат перевода по картинке настолько плохая что практически нивелирует всю его полезность. Я знаю что здесь есть представители этой компании, что вы на это ответите?

Почему Яндекс так плохо переводит картинки? Яндекс, Переводчик, Яндекс Браузер, Длиннопост

А от результата распознавания письменности кандзи то есть японский китайский идт. Просто плакать хочется, которая даже не дает приблизительный смысл.

Почему Яндекс так плохо переводит картинки? Яндекс, Переводчик, Яндекс Браузер, Длиннопост

2 года назад

Переводчик не воспринимает эти фразы как единое предложение. Если в окне перевода предложение так же разобьёте на строки, выйдет точно такая же ерунда.

раскрыть ветку
2 года назад

В случае с ручкой похоже, что он просто каждую строчку отдельно переводит, не соединяя их в целое предложение.

when I was a = когда я был

kid all I = малыш всё I

wanted was = разыскиваемый был

this pen = вот эта ручка

раскрыть ветку
2 года назад

Пилять, а просто по-английски прочитать без сраного переводчика — западло что ли?

Вот же унылые эти зумеры.

2 года назад

Могу предположить, что яндекс переводит текст с фото с каждой новой строчки отдельным предложением.

2 года назад

Не оч догоняю, причем тут тег «длиннопост», если в посте две картинки и пять предложений. Очень неграмотно написанных предложений, вызывающих ощущение, что их тоже переводили с китайской картинки яндекс-переводчиком.

Похожие посты
8 месяцев назад

Для всех кто пользуется Яндекс браузером⁠ ⁠

В общем сегодня увидел что мой компьютер транслирует изображение с моего экрана на какой то левый телик Philips. Не знаю это какой то баг яндекс браузера или фича у них такая, но вот как можно увидеть на скриншоте браузер постоянно подключается к какому то левому телевизору марки филипс, а я всю жизнь никогда телевизор не покупал. Также у меня нету вай фая, а компьютер напрямую подключён через провод . Сообщение об этой проблеме я отправил в яндекс, но почему то они мне не отвечают решил написать сюда.

Для всех кто пользуется Яндекс браузером Яндекс, Яндекс Браузер, Трансляция

P.s. надеюсь никто из моих соседей не смотрит мой экран у себя на телевизоре (

и ещё, браузер автоматически подключается к этому телевизору когда комп выходит из режима сна. Может кто нибудь подскажет как это убрать или узнать на самом деле куда-то идёт сигнал ?

1 год назад

Синхронный перевод любого зарубежного видео⁠ ⁠

Показываю в действии (многие не видели) работу крутейшей фичи Яндекс браузера — перевода и озвучки любого онлайн видео на лету — на примере видео из поста Французские СМИ о последствиях землетрясения в Сирии

Круто же! По-моему, Яндекс справился безупречно.

Иногда перевод начинает бредить, замечено только на видео с «узкой» тематикой — с большим содержанием сленговых слов или профессиональных терминов. Например, интервью с порноактрисой или американского блогера-столяра-вудворкера))

PS. Использую Я.Браузер portable с вырезанными автообновлением и отправкой статистики (в составе Total Commander PowerUser) и только ради этой фишки.

Показать полностью
3 года назад

«Яндекс.Переводчик» указывал террористов и бандитов как примеры перевода chechen⁠ ⁠

Сервис объяснил это автоматическим подбором результатов. Их удалили после жалобы в соцсетях

«Яндекс.Переводчик» указывал террористов и бандитов как примеры перевода chechen Яндекс, Переводчик, Сервис, Журналисты, Бандиты, Пример

Журналистка Милана Мазаева обнаружила, что при переводе слова chechen через «Яндекс.Переводчик» в качестве примеров выдаются оскорбительные обозначения. В одном из примеров речь идёт о бывших чеченских террористах, а в другом — о бандитах.

В «Яндексе» ответили, что часть некорректных примеров уже удалили и пообещали, что они не появятся снова. Остальные пообещали убрать в ближайшее время.

Как пояснили представители сервиса, примеры были подобраны не редакторами, а созданы автоматически. В компании утверждают, что поручили разработчикам отсмотреть принципы формирования примеров, чтобы избежать подобных ситуаций в будущем.

Перевод по фото на iPhone: собрали все лучшие способы

Как часто вам приходилось переводить текст с фото? Лично я, как студент, нередко сталкиваюсь с такой задачей в процессе учебы. В переводе текста с фото нуждаются не только ученики. Это отличная возможность быстро ориентироваться во время путешествий по странам. Также процедура может помочь в прочтении инструкций от чего-либо на иностранном языке. Есть ли удобные способы перевести текст с фотографий на iPhone? Постараемся разобраться в этом вопросе.

Перевод по фото на iPhone: собрали все лучшие способы. Снимать заговоры по фотографии iPhone не может, а вот перевести текст — запросто. Фото.

Снимать заговоры по фотографии iPhone не может, а вот перевести текст — запросто

⚡️ПОДПИСЫВАЙСЯ НА ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛ СУНДУК АЛИБАБЫ И ПОКУПАЙ ТОЛЬКО ЛУЧШИЕ ТОВАРЫ С АЛИЭКСПРЕСС С ОТЗЫВАМИ

Вместе с летней презентацией 2020 года, на которой показали iOS 14, Apple анонсировала выход штатного приложения для iPhone, которое получило простое название “Перевод”. К сожалению, программа не позволяет переводить текст с картинок. Но у компании есть свое решение этой проблемы. Ровно через год, а именно на WWDC 2021, вместе с выходом iOS 15, Apple показала публике новую функцию – Live Text, или “Сканер текста”.

Как пользоваться сканером текста на iPhone

Как пользоваться сканером текста на iPhone. Live Text помогает сканировать, копировать, переводить и не только. Фото.

Live Text помогает сканировать, копировать, переводить и не только

Функция «Сканер текста» распознает информацию на фотографиях и изображениях из интернета или из фотогалереи, благодаря чему можно спокойно переводить текст. Кроме того, функцию «Сканер текста» можно применять в приложении «Камера», а также при использовании камеры в таких приложениях, как «Заметки» и «Напоминания». «Сканер текста» позволяет, не только переводить текст с фото, но и совершать вызовы, отправлять электронные письма или управлять календарем. Чтобы включить функцию необходимо:

  • Открыть приложение «Настройки» на iPhone;
  • Перейти во вкладку «Основные»;
  • Нажмите «Язык и регион», затем перевести в активный режим пункт «Сканер текста».

Для работы со сканером потребуется как минимум процессор A12 Bionic, то есть функцию поддерживают выпущенные в 2018 году iPhone XR и iPhone XS и выше. «Сканер текста» также доступен на iPad Pro (12,9 дюйма 3-го поколения) и более поздних моделей, iPad Pro (11 дюймов, все модели), iPad Air (3-го поколения) и более поздних моделей, iPad (8-го поколения) и более поздних моделей и iPad mini (5-го поколения) и более поздних моделей с хотя бы iPadOS 15.1 на борту. Чтобы перевести текст с фотографий нужно:

  • Открыть приложение «Фото» и выбрать фотографию либо найти изображение в интернете;
  • Нажать и удерживать слово или предложение.
  • Нажать «Перевести». Возможно, потребуется нажать «Продолжить», затем выбрать язык для перевода или нажать «Сменить язык».

Как пользоваться сканером текста на iPhone. Перевод через Live Text быстр и удобен, но работает не везде. Фото.

Перевод через Live Text быстр и удобен, но работает не везде

К сожалению, функция поддерживает очень скромное количество языков, а именно: английский, испанский, итальянский, кантонский, китайский, немецкий, португальский и французский. Никакого русского. Конечно, вы можете сканировать тексты на вышеперечисленных языках и переводить их на русский, но не наоборот. Сканер попросту не видит русских букв. При этом сканер распознает, не только печатные, но и написанные от руки слова, чем могут похвастаться всего несколько сторонних переводчиков.

Лучшие переводчики на iPhone

В App Store на iPhone по запросу “Переводчик” можно увидеть бесконечное количество утилит для перевода текста. Лично я, среди всех приложений могу выделить только два – Google Переводчик и Яндекс.Переводчик. Обе программы могут перевести текст с фото, но делают это немного по разному. Чтобы воспользоваться фотопереводом через Google Переводчик необходимо:

  • Скачать Google Переводчик. Приложение бесплатно;
  • Открыть приложение. Следом выбрать необходимый язык, с которого должен осуществляться перевод;
  • Нажать кнопку Камера. Разрешить приложению доступ к камере;
  • Слева от затвора камеры нажать кнопку Галерея. Приложение запросит доступ к медиатеки устройства;
  • Открыть необходимую фотографию. Приложение автоматически переведет весь текст на изображении. Нажав на кнопку “Выбрать текст”, можно выделить, необходимый для перевода, участок.

Лучшие переводчики на iPhone. Через оба приложения можно переводить текст с фото. Фото.

Через оба приложения можно переводить текст с фото

Яндекс Перевод по фото

Яндекс Переводчик — тоже отличное решение. Он предлагает только загрузить соответствующий языковой пакет размером 8 МБ, и можно начинать переводить. Он нужен для того, чтобы перевод происходил в реальном времени без задержек. В остальном предварительной подготовки не требуется.

  • Скачайте приложение Яндекс Переводчик из App Store;
  • Запустите приложение и выберите языковую пару для перевода;

Яндекс Перевод по фото. Яндекс Переводчик попросит вас загрузить языковой пакет, чтобы перевод происходил в реальном времени. Фото.

Яндекс Переводчик попросит вас загрузить языковой пакет, чтобы перевод происходил в реальном времени

  • Нажмите на значок камеры и загрузите нужный языковой пакет;
  • Наведите объектив камеры на иностранный текст и получите перевод.

По умолчанию Яндекс Переводчик переводит весь текст, который попадает в объектив камеры. Однако вы можете включить режим перевода отдельных слов, нажав на кнопку “Слово” внизу экрана либо загрузить в приложение ранее сделанную фотографию, чтобы алгоритмы перевели текст на ней. Для этого нажмите на иконку картинки в правом нижнем углу и выберите нужный снимок.

DeepL — перевод по фото

DeepL — это продвинутый переводчик на нейросетях, который знаком с большим количеством фразеологизмов и фразовых глаголов, благодаря чему их переводит в его исполнении получается более однородным и гладким. Он также умеет переводить тексты с разных языков, используя инструмент фотофиксации:

  • Скачайте DeepL из App Store себе на iPhone;
  • Запустите его и дайте разрешение на доступ к камере;

DeepL — перевод по фото. DeepL требует заранее выбирать языковую пару. Фото.

DeepL требует заранее выбирать языковую пару

  • Выберите языковую пару для перевода;
  • Нажмите на значок камеры и наведите объектив на текст.

⚡️ПОДПИСЫВАЙСЯ НА НАШ КАНАЛ В ДЗЕНЕ И ЧИТАЙ ЛУЧШИЕ СТАТЬИ НАШИХ АВТОРОВ БЕСПЛАТНО

Важное правило: языковую пару нужно выбрать заранее. В противном случае переводчик, несмотря на нейросеть, которая лежит в его основе, не сможет определить язык автоматически, и перевод не получится. Это довольно странное ограничение, но пока разработчики не смогли его победить, нам приходится выставлять параметры заранее.

Перевод по фото — Apple

Штатное приложение Перевод от Apple, которое появилось в iOS в прошлом году, тоже умеет переводить текст по фото. По умолчанию оно предустановлено на все устройства на базе iOS 15, поэтому проверьте поиском по установленным приложениям. А, если вы по какой-то причине удалили его, просто восстановите. Оно есть в App Store.

  • Скачайте приложение Перевод из App Store;
  • Запустите его и выберите язык перевода;

Перевод по фото — Apple. Штатное приложение Apple переводит точно, но сухо. Фото.

Штатное приложение Apple переводит точно, но сухо

  • Запустите фотопереводчик по кнопке камеры;
  • Наведите камеру на текст и дождитесь перевода.

По качеству перевода приложение Apple сильно уступает решениям Яндекса, Google и DeepL. Видимо, сказывается его новизна. В Купертино попросту не успели натаскать нейросети, которые лежат в основе их Перевода. Поэтому в большинстве случаев интерпретации, которые он выдаёт, оказываются суше и банальнее, чем у других.

Обзор популярных онлайн-переводчиков 2023: найдем изменения?

Четвертый год подряд мы изучаем онлайн-переводчики не только со стороны качества перевода, но и с позиции удобства в использовании. Опыт наших предыдущих обзоров показывает, что большинство сервисов менялись и дорабатывались ежегодно. Но так ли это в этом году? Давайте проверим!

В 2023 году количество переводчиков является таким же, как и в обзоре 2022 года — их 8:

Яндекс.Переводчик

Яндекс продолжает улучшать свой продукт: доработал дизайн и увеличил количество языков, теперь их 102.

  1. Верхняя панель осталась без изменений. Только иконка аватара приобрела новый внешний вид.
  2. Появился новый блок “Переводим фото”. Он отображается, если в поле слева не вставлен текст, и позволяет загрузить изображение для перевода текста на нём. Нажав на стрелку справа, мы можем переключиться и увидеть знакомый с прошлого года функционал “Фраза дня”.
  3. Под окнами перевода появился небольшой информационный блок о переводчике.
  4. В нижней части страницы добавлены популярные направления перевода. Можно выбрать один из вариантов, и он подставится в поле выбора языковой пары.

Яндекс переводчик без перевода

  1. Исчезла кнопка “Скрыть результаты” (отметили место, где она располагалась ранее).
  2. Большие изменения произошли в словаре. Если выделить фрагмент перевода, появляется возможность перевести слово из одной части речи в другую. Например, из существительного в глагол.
  3. Еще одно нововведение — теперь Яндекс предлагает не только схожие по значению слова, но и синонимы.

Изменение в словаре Яндекс переводчика

  1. В нижней части словаря появились примеры употребления выделенного фрагмента перевода.

Изменение в словаре Яндекс переводчика

  1. Перед выпуском материала наш переводчик-редактор Анастасия Шипулина сообщила, что в начале сентября в онлайн-переводчике появилась реклама. На момент написания статьи ее не было, ниже поясняем, почему.

Реклама в яндекс переводчике

Анастасия обратилась в поддержку, чтобы узнать о нововведении подробнее. Ответ Яндекса можно прочитать на скриншоте ниже. Если кратко, то в начале сентября реклама была запущена в тестовом режиме, поэтому ее видела только часть пользователей.

Скорее всего тестовый период закончен и теперь реклама отображается у всех пользователей. Не обращали внимания, есть ли у вас реклама в переводчике от Яндекса?

Обращение в поддержку яндекса 2023

В остальных аспектах переводчик аналогичен прошлогоднему варианту.

Мобильное приложение

Как и в прошлом году, в мобильном приложении Яндекс изменил интерфейс и дополнил функционал:

  1. Шестеренка настроек была заменена на аватар пользователя.
  2. Изменился внешний вид и количество иконок в поле текста для перевода. Иконки, обозначающие перевод с изображений и перевод в режиме диалога, были перемещены вниз — в меню управления. А их первоначальное местоположение заняла иконка «Вставить из буфера обмена».
  3. Появилось нижнее меню управления с разделами:
    • избранное — тут находятся все сохраненные переводы;
    • перевод с изображения — пункт, который был убран из поля ввода текста для перевода;
    • текст — перевод текстового содержимого (эта вкладка отображена сейчас на скриншоте);
    • сайты — возможность перевода страниц сайтов (требуется указать URL, после чего Яндекс переведет текст на странице);
    • перевод в режиме диалога — пункт, который был убран из поля ввода текста для перевода.

По остальным параметрам приложение осталось без изменений.

Мобильная версия переводчика, 2023 год.

Google Переводчик

Американская корпорация добавила функцию перевода текста на изображениях и внесла небольшие изменения в дизайн мобильного приложения. Количество языков не увеличилось, их все еще 133.

  1. Незначительно изменились иконки. Теперь они отображаются в виде контура, заливка внутри отсутствует.
  2. Появился перевод с изображений. Ниже рассмотрим нововведение подробнее.

Главный экран Google переводчика, 2023 год

В плане функций и оформления функция перевода с изображения является стандартной: большое окно загрузки, которое позволяет перетащить картинку в поле слева или загрузить ее с помощью проводника справа.

Перевод с изображений

В остальном, функционал и дизайн переводчика остались без изменений.

Мобильное приложение

Существенных изменений относительно прошлого года нет. Интерфейс переводчика подстраивается под цветовую гамму устройства, окрашивая кнопки, текст, иконки и другие элементы.

  1. Незначительно уменьшились надписи, обозначающие язык оригинального текста и перевода.

Мобильная версия Google переводчика

Bing translator

Увеличилось количество языков. В прошлом году их было 103, в этом стало 127. Также мы заметили, что улучшилось качество перевода и была добавлена новая функция — поиск. Об этом подробнее ниже.

Веб-версия переводчика осталась практически такой же, как и в прошлом году. Единственное изменение — добавилась иконка лупы в окне перевода текста. Если по ней кликнуть, можно найти переведенную фразу в поисковике Microsoft Bing.

Главная страница веб-версии Bing

Мобильное приложение

Со стороны внешнего вида нет изменений и в мобильном приложении. Но стоит обратить внимание на то, что сервис перевел фразу не так, как в прошлом году. Этому есть логичное объяснение — компания сделала большой прорыв в качестве перевода текста. Почитать об этом подробнее можно в нашем исследовании 2023 года.

Мобильная версия Bing

DeepL

Помимо того, что сервис стал поддерживать большее количество языков, еще произошли изменения в дизайне десктопной и мобильной версий и были добавлены новые функции. Рассмотрим подробнее.

  1. Начнем с небольших изменений в меню. Вместо кнопки “Попробовать бесплатно” теперь отображается “Зарегистрироваться”. Также появилась незаметная на первый взгляд иконка лампочки, которая позволяет ознакомиться с последними новостями о DeepL.
  2. К вкладкам “Перевести текст” и “Перевести файлы” добавилась “DeepL Write” — возможность улучшать свои тексты, используя ИИ (искусственный интеллект). Помогает исправить грамматические и пунктуационные ошибки, изменить стиль текста (на деловой, простой, технический и так далее), подбирать более подходящие формулировки для слов и фраз. На данный момент функция доступна только для текстов на английском (британском и американском вариантах) и немецком.
  3. Увеличилось количество языков (было 28, стало 31).
  4. Изменился внешний вид словаря.

Главная страница веб-версии DeepL

Мобильное приложение

Приложение тоже не осталось без изменений, хотя и было разработано в прошлом году.

  1. Изменился внешний вид панели выбора языков. Небольшие изменения и на кнопке определения языка: распознанный язык теперь находится над надписью «распознано».
  2. Незначительное изменение иконок — они стали контурными.
  3. Появилась функция перевода документов. На русском на данный момент недоступна.
  4. Была добавлена кнопка сохранения перевода.
  5. Изменилось качество перевода. Теперь в разделе “Другие варианты” переводчик предлагает фразы, отличающиеся от прошлогодних вариантов.

Мобильная версия DeepL

PROMT.One

PROMT.One тоже не стоит на месте: количество поддерживаемых языков стало больше, в веб-версии переводчика была добавлена вкладка «Грамматика».

Увеличилось количество языков. Как указано на странице языковых пар, переводчик стал поддерживать более 50 языков. Из перечисленных только 45.

  1. Единственным изменением в интерфейсе стала вкладка “Грамматика”, рассмотрим ее подробнее.

Веб-версия PromtOne

При клике на пункт меню “Грамматика” мы попадаем на страницу, на которой представлена грамматика для русского, английского, немецкого и французского языков.

Веб-версия PromtOne

Для примера выберем русскую грамматику и перейдем на страницу, посвященную ей. Мы видим основную информацию: спряжение, склонение существительных, прилагательных и часто задаваемые вопросы в разделе “Как правильно?”.

В зависимости от особенностей языка страница грамматики будет отличаться.

Веб-версия PromtOne

Мобильное приложение

Мобильное приложение за год не изменилось. Единственным отличием стало появление приписки «Сервис работает на технологиях Яндекса».

Мобильная версия PromtOne

Systran

Изменение дизайна и гибкая настройка перевода по тематикам.

За прошедший год веб-версия переводчика сильно изменилась.

  1. Была переработана “шапка” сервиса. Появились вкладки «Дополнения», «Информация об аккаунте», а также возможность выбора тематики текста. На данный момент представлены:
    • сельское хозяйство;
    • бизнес;
    • диалог;
    • образование;
    • энергия;
    • финансы;
    • общая тематика;
    • здоровье;
    • промышленность;
    • IT;
    • законы;
    • новости;
    • патенты;
    • технологии.

Веб-версия Systran

Мобильное приложение

Мобильного приложения ни для одной из платформ у переводчика нет.

Reverso

Увеличение количества языков, незначительные изменения в дизайне, а также новый функционал в мобильном приложении.

  1. Увеличилось количество языков. 26 в 2023 году против 18 в 2022 году.
  2. Поправили логотип: исчезла граница вокруг стрелок и изменился шрифт.
  3. При переводе текста мы видим после блока с текстом и переводом не рекламу премиум-версии (как это было в прошлом году), а примеры фразы или слова в контексте. Кстати, реклама платной версии не исчезла, она переместилась ниже.
  4. Немного удивило, что за прошедший год кнопка “NEW” с перевода документов никуда не исчезла. Интересно, сколько еще компания Reverso будет выдавать эту функцию за нововведение?

Веб-версия Reverso

В прошлом году мы тестировали функционал “Корректор”. В этот раз тоже решили заглянуть в него, вдруг появилось что-то новое.

Заметили пару новых моментов:

  1. Небольшие изменения кнопки перехода к премиум-версии.
  2. Появилось отображение количества символов и слов в тексте.

Веб-версия Reverso

Также рассмотрим вкладку «Спряжение».

  • Сразу бросилась в глаза кнопка “Скачать для Windows” с меткой “NEW”. Новая функция второй год подряд.
  • Изменений на странице данной вкладки нет, кроме появившегося полотна рекламы, которая почему-то не загрузилась.

Веб-версия Reverso

Мобильное приложение

Мобильное приложение, в отличие от десктопной версии, за год подверглось большому количеству изменений и заслуживает “NEW” от Reverso.

  1. Компания отказалась от логотипа в верхней части экрана приложения. Теперь мы видим белый фон, на котором указаны языки оригинала и перевода.
  2. Изменилось расположение и внешний вид иконок.
  3. Появились примеры использования переводимого фрагмента в контексте.
  4. Была добавлена кнопка «Поиск». Она позволяет найти нужный фрагмент исходника в тексте перевода. Может быть удобно, если требуется найти конкретное слово или фразу.

Мобильная версия Reverso

IOS

Как и в прошлые годы, приложение для десктопа у IOS не появилось. В мобильную версию добавили возможность перевода с фото. В остальном — без изменений.

Мобильное приложение

Количество поддерживаемых языков не изменилось, их все еще 13. Дизайн приложения остался прежним. Был добавлен новый элемент в нижней части экрана — ”Камера” — с функционалом перевода текста на фотографии. В остальном переводчик остался без изменений.

Переводчик IOS

Подведем итоги?

Резюмируем наш обзор данными в виде таблицы:

Яндекс Google Bing Deepl PROMT Systran Reverso iOS
Языки 102 133 127 31 45 55 26 13
Мобильное приложение Android / iOS Android / iOS Android / iOS Android / iOS Android / iOS Android / iOS iOS
Перевод документов + + + Платно +
Перевод веб-страниц + + Платно
Перевод изображений + + моб моб моб Платно +
Распознавание и озвучивание речи + + + + моб + + +
Библиотека переводов и разговорник + + моб + + + +
Возможность настройки алгоритма + +

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *